godan verb (-mu), transitive verb
pour sake; serve sake; drink together
Primarily used for pouring and sharing sake or other alcoholic drinks in a social setting. Implies a convivial, often reciprocal act of serving and drinking together.
See also: 汲む (くむ)
父の杯に酒を酌んだ。
I poured sake into my father's cup.
久しぶりに友人と
I shared a drink with a friend for the first time in a while.
godan verb (-mu), transitive verb
consider feelings; sympathize with; understand intuitively
Used for thoughtfully considering someone's feelings, situation, or unspoken thoughts, often with empathy. Common in phrases like 気持ちを酌む or 事情を酌む.
See also: 汲む (くむ)
彼の気持ちを酌んで、そっとしておいた。
Considering his feelings, I left him alone.
相手の事情を酌んだ上で、返事を待つことにした。
After taking the other person's circumstances into consideration, I decided to wait for a reply.