godan verb (-mu), intransitive verb
become misty; become hazy
Describes landscapes, views, or the air becoming obscured by mist, fog, or haze. Often used for natural scenery.
遠くの山が霞んで見える。
The distant mountains look hazy.
朝もやで景色が霞んでいる
The scenery is misty with morning fog.
godan verb (-mu), intransitive verb
get blurry; grow dim
Used for vision, light, or outlines becoming unclear. The kanji 翳む is specific to this sense but rare; 霞む or kana is more common.
涙で視界が霞んだ。
My vision blurred with tears.
明かりが霞んで見える。
The light looks dim.
godan verb (-mu), intransitive verb
be overshadowed; be outshone
Figurative use: someone or something is made to seem less important or impressive by comparison. Often used with ~に霞む.
彼の才能は先輩の前に霞んでしまった。
His talent was overshadowed by his senior's.
新作の人気に霞んで、旧作は忘れられた。
The old work was forgotten, outshone by the popularity of the new one.