also: めんどうみがよい
expression, i-adjective (yoi/ii class)
very caring; kind; helpful; service-minded
Describes a person who is attentive to others' needs, often going out of their way to help or take care of them. Commonly used for someone who is good at looking after others.
彼は面倒見がいいから、後輩から慕われている。
He is very caring, so his juniors look up to him.
あの先生は面倒見がよくて、いつも
That teacher is very helpful and always listens to students' concerns.
世話好き emphasizes a love of taking care of others, often implying a more active, sometimes meddlesome involvement, while 面倒見がいい focuses on being naturally attentive and helpful without necessarily seeking out opportunities.
親切 is a general term for kindness, while 面倒見がいい specifically highlights the aspect of looking after someone's needs or troubles.
Compound of 面倒見 (めんどうみ, 'looking after, taking care of') + が (subject marker) + いい/よい ('good'). The phrase literally means 'the looking-after is good', i.e., someone is good at taking care of others.