Translation guide
The English adjective 'all-purpose' describes something that can be used for many different purposes or in many situations. In Japanese, there is no single direct equivalent; instead, you express this idea using compound words, prefixes, or descriptive phrases depending on the context.
Describing an item, tool, or product that can be used for many different tasks or purposes.
Literally 'ten-thousand abilities', this is the most common and direct equivalent for 'all-purpose'. It can be used as a noun or as a prefix in compound words.
これは万能ナイフです。
This is an all-purpose knife.
万能調味料として使えます。
It can be used as an all-purpose seasoning.
Means 'multi-purpose'. Slightly more formal and often used for spaces, facilities, or products designed for multiple uses.
Means 'general-purpose' or 'universal'. Often used in technical, industrial, or computing contexts.
汎用性の高いデザイン
a highly versatile (all-purpose) design
汎用コンピューター
general-purpose computer
Describing a person who can do many different things well, or a skill that is useful in many areas.
A natural, colloquial phrase meaning 'can do anything'. It implies versatility and all-around ability.
彼は本当に何でもできる人だ。
He's a truly all-purpose person. (He can do anything.)
Means 'dexterous', 'handy', or 'versatile'. Often used for someone good with their hands or adaptable in various tasks.
彼女は器用で、料理もDIYも得意だ。
She's versatile (all-purpose) and good at both cooking and DIY.
From English 'multi-', used as a prefix to describe a multi-talented person. Casual and modern.
彼はマルチな才能を持っている。
He has all-purpose (multi-) talents.
Specifically referring to the type of wheat flour used for general baking and cooking.
The standard Japanese term for all-purpose flour, literally 'medium-strength flour'. It is the most common flour in Japan.
このレシピには中力粉を使います。
This recipe uses all-purpose flour.
Actually 'cake flour' or 'weak flour', but sometimes substituted for all-purpose flour in Japanese recipes. Be aware that it has less gluten.
万能 is the most common and versatile word for 'all-purpose', suitable for everyday items and abstract uses. 多目的 is slightly more formal and often used for facilities or products with multiple designated functions. 汎用 is technical and used in engineering or computing for 'general-purpose' as opposed to specialized.
There is no single Japanese word that covers all uses of 'all-purpose'. Translating directly as 'オールパーパス' is not natural and should be avoided. Choose the appropriate term based on context.
薄力粉 is not true all-purpose flour; it's lower in protein. Use 中力粉 for best results.
中力粉がない場合は薄力粉で代用できます。
If you don't have all-purpose flour, you can substitute cake flour.