Translation guide
The English word "bounty" has several distinct meanings. This guide covers the most common ones for learners: a reward offered for capturing someone or finding something, generosity in giving, and a rich harvest or abundance. It also touches on the historical term for a recruitment bonus.
A sum of money or reward offered for capturing a criminal, finding a lost item, or completing a task.
The standard term for a monetary reward offered for capturing a wanted person or finding something. Often used in contexts like wanted posters or contests.
その犯罪者には高額の懸賞金がかけられている。
A high bounty has been placed on that criminal.
懸賞金目当てに情報を集める。
Gather information for the sake of the bounty.
A more general term for prize money or reward, which can be used for bounties in contests or for capturing someone, though less specific than 懸賞金.
犯人逮捕に賞金が出る。
A reward will be given for the arrest of the criminal.
Refers to a wanted person, often with a bounty on their head. Not the bounty itself, but the person being sought.
彼はお尋ね者で、懸賞金がかけられている。
He is a wanted man with a bounty on his head.
The quality of being generous or giving freely, often in a charitable or abundant manner.
Describes a person's generous nature, especially with money or gifts. It captures the spirit of 'bounty' as largesse.
彼の気前の良さにはいつも驚かされる。
I'm always amazed by his bounty (generosity).
Means generosity or magnanimity, often in a broader sense of being forgiving or open-handed. Can be used for bounty in a more formal context.
彼女の寛大さに感謝している。
I am grateful for her bounty (generosity).
A phrase meaning 'to give without stinting', which conveys the action of bestowing bounty.
彼は惜しみなく与える人だ。
He is a person who gives with bounty (generously).
A large amount of something good, especially from nature, like a harvest or the sea's yield.
Often used for nature's bounty, blessings, or abundance. It carries a nuance of gratitude for what is provided.
秋は自然の恵みに感謝する季節です。
Autumn is a season to give thanks for nature's bounty.
海の恵みをいただく。
Partake of the bounty of the sea.
Means richness or abundance, and can be used to describe a bountiful harvest or life. More general than 恵み.
この土地の豊かさは驚くほどだ。
The bounty (richness) of this land is astonishing.
Literally 'harvest', but can be used in phrases like 'bountiful harvest' to convey bounty.
A sum of money paid to someone who enlists in the military, especially historically.
A specific term for a recruitment bonus or enlistment bounty, used in military contexts.
彼は入隊奨励金を受け取って軍隊に入った。
He joined the army after receiving a bounty (enlistment bonus).
懸賞金 is strictly for monetary rewards, like a bounty on a criminal's head. Using it for 'the bounty of the sea' would be unnatural. Use 恵み instead.
恵み implies a blessing or gift from nature/God, often with gratitude. 豊かさ is a more neutral term for abundance or wealth. For 'nature's bounty', 恵み is more poetic and common.
森の恵みが村に食料をもたらした。
The bounty of the forest provided food for the village.
その逃亡者には1万ドルの懸賞金がかけられている。
There is a $10,000 bounty on the fugitive.
今年は豊かな収穫があった。
We had a bountiful harvest this year.