Translation guide
The English phrasal verb "bring up" has several distinct meanings. This guide covers the most common uses for learners: raising children, mentioning a topic, vomiting, and a few other specific contexts.
To care for and educate a child until adulthood.
The most common and general verb for raising children, animals, or plants. Transitive.
彼女は三人の子供を育てた。
She brought up three children.
A formal term often used in legal or official contexts for raising and nurturing a child.
子供を養育する義務がある。
There is an obligation to bring up children.
To introduce a subject for discussion.
Literally 'make into a topic'. Very common and natural.
会議でその問題を話題にした。
I brought up that issue at the meeting.
To bring up a topic, often with a nuance of introducing something that might be sensitive or unexpected.
彼は給料の話を持ち出した。
He brought up the topic of salary.
Literally 'to put in the mouth', meaning to mention or bring up something, often casually or inadvertently.
To eject stomach contents through the mouth.
The standard verb for vomiting. Can be used in casual and polite contexts.
気分が悪くて、食べたものを吐いてしまった。
I felt sick and brought up what I had eaten.
A slightly more euphemistic or gentle way to say vomit, often used in medical or polite contexts.
Medical/technical term for vomiting. Used in formal writing or clinical settings.
患者が嘔吐した。
The patient brought up (vomited).
To carry or move something from a lower to a higher place.
Literally 'carry and go up'. Used when physically bringing an object upstairs or to a higher floor.
荷物を二階に持って上がってください。
Please bring up the luggage to the second floor.
General verb for raising something. Can be used for bringing up an object if the direction is clear from context.
この箱を上に上げて。
Bring this box up.
To cause a window or interface to appear on a screen.
Standard term for displaying or bringing up a screen or window.
メニューを表示してください。
Please bring up the menu.
To call up or summon a screen or function, often used in computing contexts.
設定画面を呼び出す。
Bring up the settings screen.
The English phrasal verb 'bring up' cannot be directly translated word-for-word into Japanese. Always choose the appropriate verb or phrase based on the intended meaning.
「bring」と「up」を別々に訳さないでください。
Do not translate 'bring' and 'up' separately.
彼女は別れのことを口にしなかった。
She didn't bring up the breakup.
The baby brought up the milk.