Translation guide
How to refer to a person who is calling, visiting, or phoning, depending on context.
Referring to someone who has come to your home, office, or a place.
General term for a visitor or caller, often used in formal or business contexts.
来客がありました。
There was a caller (visitor).
More formal term for a visitor, emphasizing the act of visiting.
訪問者が玄関で待っています。
The caller is waiting at the entrance.
Polite, everyday term for a guest or customer; can be used for a caller in a shop or home.
お客さんがいらっしゃいました。
A caller (guest) has arrived.
Referring to the person on the other end of a phone call.
Literally 'the other party on the phone', a natural way to refer to the caller.
電話の相手が誰か分かりませんでした。
I didn't know who the caller was.
Technical term for the caller (the one who initiated the call), used in phone settings or formal contexts.
発信者番号が表示されません。
The caller ID is not displayed.
In conversation, you often refer to the caller by name or relationship rather than a generic term.
田中さんから電話がありました。
There was a call from Mr. Tanaka (the caller was Mr. Tanaka).
Referring to someone who is shouting or calling out to get attention.
Simple phrase meaning 'the person who calls/shouts'. Can be used in context.
呼ぶ人の声が聞こえた。
I heard the caller's voice.
Specifically for someone shouting or yelling, not just calling.
叫ぶ人の方を向いた。
I turned toward the caller (the person shouting).
Referring to someone who calls another person to come, e.g., a boss calling an employee.
Literally 'the person who summons/calls out', used when someone is called to appear.
呼び出す人は部長でした。
The caller (the one who summoned me) was the department head.
There is no single Japanese word that covers all meanings of 'caller'. Always consider the context: visiting, phoning, shouting, or summoning.