Translation guide
The concept of 'charity' in English covers giving to those in need, the organizations that do so, and the virtue of kindness. Japanese has distinct words for each nuance, and direct translation can be tricky.
An organization that helps people in need, often through donations or volunteer work.
The most direct translation for a charitable organization. It's a formal term.
彼は慈善団体に寄付した。
He donated to a charity.
Loanword from English, often used in names of events or organizations. Sounds modern and casual.
チャリティーコンサートに行った。
I went to a charity concert.
Abbreviation for Non-Profit Organization. Commonly used in Japan for charitable groups.
そのNPOは子供たちを支援している。
That NPO supports children.
The act of giving money, goods, or time to help others.
General term for donation (money or goods). Can be used as a noun or verb (寄付する).
寄付を募っています。
We are collecting donations.
彼は給料の一部を寄付している。
He donates part of his salary.
Specifically refers to collecting monetary donations, often through a campaign or fund drive.
Relief money or donations for disaster victims. Very common after earthquakes or floods.
The quality of being kind and generous to others, often as a moral principle.
The abstract concept of charity as a virtue. Often used in formal contexts like '慈善の心' (spirit of charity).
彼女は慈善の心で行動した。
She acted out of charity.
Philanthropy or universal brotherhood; a broader, more idealistic term than 慈善.
Compassion, consideration, or thoughtfulness. More everyday and less formal than 慈善.
In Christian theology, 'charity' means selfless love, often translated as 'agape'.
In biblical contexts, 'charity' is often translated simply as 愛 (love).
信仰と希望と愛、この三つはいつまでも残る。
Faith, hope, and charity, these three remain.
The Greek term 'agape' used in theological discussions. Very niche.
The loanword チャリティー is mainly used for events or organizations, not for the abstract virtue of charity. Use 慈善 or 思いやり instead.
慈善の心
spirit of charity
寄付 is the act of donating (money or goods), while 募金 specifically refers to collecting monetary donations, often publicly. 義援金 is a type of 寄付 for disaster relief.
They are doing a fundraising campaign on the street.
義援金を送る方法を教えてください。
Please tell me how to send relief donations.
彼は博愛精神にあふれている。
He is full of philanthropic spirit.
思いやりの気持ちが大切だ。
A sense of charity (compassion) is important.
アガペーは無償の愛を意味する。
Agape means unconditional love.