Translation guide
How to refer to a domain name in Japanese, from technical contexts to everyday conversation.
The standard term used in IT, web development, and official contexts.
The most common and neutral term for 'domain name' in technical and business settings.
このドメイン名は既に登録されています。
This domain name is already registered.
Often used as a shorter form of 'domain name' in casual tech talk, but can also mean 'domain' in a broader sense (e.g., network domain).
新しいドメインを取得しました。
I got a new domain.
When pointing out or discussing the domain part of a URL.
Use this pattern to say 'the domain of ~' or '~'s domain'.
このサイトのドメインは「example.com」です。
This site's domain is 'example.com'.
Talking about registering, renewing, or transferring a domain name.
Means 'to acquire/register a domain'. Common in both casual and business contexts.
ドメインを取得するには、レジストラに申し込む必要があります。
To register a domain, you need to apply with a registrar.
Means 'to renew a domain'.
ドメインを更新するのを忘れないでください。
Don't forget to renew your domain.
Referring to the part after '@' in an email address.
Use this phrase to specify the domain part of an email address.
会社のメールアドレスのドメインは「company.co.jp」です。
The company email domain is 'company.co.jp'.
In casual conversation, 'ドメイン' is often enough to mean 'domain name'. However, in formal writing or when clarity is needed, use 'ドメイン名'.