Translation guide
The English word "fixed" can describe something that is attached, repaired, set, or unchanging. This guide covers the most common ways to express these ideas in Japanese, from physical attachment to abstract certainty.
Describing something that is physically secured or attached to something else.
The most direct translation for 'fixed' in the sense of being fastened or secured. Often used for objects that are mounted or immovable.
その棚は壁に固定されている。
That shelf is fixed to the wall.
Emphasizes that something has been installed or attached. Common for equipment or fixtures.
エアコンが窓に取り付けられている。
The air conditioner is fixed to the window.
Casual way to say something is stuck or attached. Can imply it's hard to remove.
ガムが靴にくっついた。
Gum got fixed to my shoe.
Describing something that was broken and has been fixed.
Intransitive verb meaning 'got fixed' or 'was repaired'. Used when the thing itself is now working.
パソコンが直った。
The computer got fixed.
Passive form meaning 'was repaired'. More formal, often used for mechanical or electronic items.
車は修理された。
The car was fixed.
Used for healing or recovery, like a fixed injury or illness. Same reading as 直った but different kanji.
風邪が治った。
My cold got fixed (I recovered).
Describing something that has been arranged or determined, like a schedule or price.
Means 'decided' or 'fixed'. Very common for plans, dates, rules.
会議の日時が決まった。
The meeting date is fixed.
Used as an adjective for things like fixed prices or fixed schedules.
固定料金です。
It's a fixed rate.
Formal term for something that has been finalized or confirmed, like a contract or reservation.
予約が確定した。
The reservation is fixed.
Describing something that does not change, like a fixed stare or fixed idea.
Means 'unchanging'. Natural for abstract concepts like feelings or states.
彼の意見は変わらない。
His opinion is fixed.
Can be used for abstract things that are rigid or inflexible, like a fixed mindset.
固定観念にとらわれている。
He is stuck with a fixed idea.
Describes a fixed gaze or motionless state. Often used with eyes or posture.
彼はじっと私を見つめた。
He fixed his eyes on me.
Describing a situation that has been dishonestly arranged, like a fixed match.
Specifically means a fixed game or match. Common in sports contexts.
あの試合は八百長だった。
That match was fixed.
Means a race or competition whose outcome is predetermined. More general than 八百長.
その選挙は出来レースだ。
That election is fixed.
While 固定する is the direct translation of 'to fix', it is mainly used for physical attachment or making something immobile. For repairing, use 直す; for deciding, use 決める; for unchanging states, use 変わらない.
コンピューターを直してください。
Please fix the computer.