Translation guide
The English word "friendly" covers a wide range of meanings, from describing a person's warm personality to indicating a non-competitive game or a user-friendly interface. Japanese uses different words and patterns for each nuance.
Describing a person who is warm, kind, and easy to talk to.
The most common and safe word for "friendly" in the sense of being kind and helpful. Often used for actions as well as personality.
彼はとても親切な人です。
He is a very friendly person.
親切に道を教えてくれた。
He kindly showed me the way.
Describes someone who is approachable, easygoing, and friendly without formality. Often used for people who are easy to talk to.
彼女は気さくで、誰とでもすぐに仲良くなる。
She is friendly and quickly becomes friends with anyone.
Describes someone who is naturally friendly and affectionate, often used for children or pets. Implies a warm, trusting nature.
その子犬は人懐っこくて、すぐに寄ってきた。
The puppy was friendly and came right up to me.
Literally "good social disposition". Used for someone who is sociable and pleasant in interactions, often in customer service contexts.
あの店員は愛想がいい。
That shop assistant is friendly.
Loanword from English. Used in casual contexts, but can sound slightly unnatural if overused. Often seen in marketing or to describe a modern, open atmosphere.
このカフェはとてもフレンドリーな雰囲気だ。
This café has a very friendly atmosphere.
Describing a relationship or attitude that is not hostile, often between groups or nations.
The standard word for "friendly" in diplomatic, business, or formal contexts. Implies a positive, cooperative relationship.
両国は友好的な関係を築いている。
The two countries have built a friendly relationship.
友好的な態度で接する。
To interact with a friendly attitude.
Used for personal relationships to mean "get along well" or "are close". More about the state of the relationship than a personality trait.
私たちはとても仲がいいです。
We are very friendly with each other.
Means "close" or "intimate" in a friendly way. Often used for friends or acquaintances.
Describing a game or match that is not part of a serious competition, often for practice or charity.
Literally "goodwill match". The standard term for a friendly match in sports.
明日は親善試合がある。
There is a friendly match tomorrow.
Describing a device, software, or system that is easy to use.
The most natural way to say "user-friendly" in Japanese. Literally "easy to use".
このアプリはとても使いやすい。
This app is very user-friendly.
Describing products or actions that do not harm the environment.
The standard phrase for "environmentally friendly". Literally "kind to the environment".
環境に優しい製品を選ぶ。
Choose environmentally friendly products.
Loanword abbreviation. Common in marketing.
エコフレンドリーなバッグ。
An eco-friendly bag.
Accidental attack on one's own forces.
The standard term for "friendly fire" in military contexts. Literally "striking one's own side".
同士討ちで兵士が死んだ。
A soldier died from friendly fire.
Loanword. Used in some contexts, but 同士討ち is more common.
フレンドリーファイアに注意。
Watch out for friendly fire.
The English word "friendly" is very broad. Directly translating it as フレンドリー in all contexts will often sound unnatural. Choose the Japanese word that matches the specific meaning you intend.
親切 emphasizes kindness and helpfulness, while 気さく emphasizes approachability and lack of formality. A person can be 親切 without being 気さく (e.g., a very polite but reserved person), and vice versa.
彼とは親しい友人です。
He is a close (friendly) friend.
Loanword for "exhibition", often used for friendly or demonstration matches.
エキシビションの試合を楽しんだ。
We enjoyed the friendly (exhibition) match.
Loanword from English. Common in tech contexts, but 使いやすい is more natural in everyday speech.
ユーザーフレンドリーなデザイン。
A user-friendly design.