Translation guide
The English word "muck" can refer to dirt, mud, manure, or something messy and unpleasant. In Japanese, the translation depends on the specific type of muck and the context.
Refers to soft, wet earth or slimy dirt, often found outdoors.
General word for mud or wet dirt. This is the most common and versatile translation for 'muck' in the sense of muddy ground.
靴が泥だらけになった。
My shoes got covered in muck.
雨の後、道は泥でぬかるんでいた。
After the rain, the road was muddy with muck.
Specifically refers to a muddy, boggy area or a patch of deep mud. Often used for places where you might get stuck.
車がぬかるみにはまって動けなくなった。
The car got stuck in the muck and couldn't move.
Refers to sludge, slime, or muck that accumulates at the bottom of rivers, lakes, or drains. Often has a negative connotation of pollution or filth.
川底にヘドロがたまっている。
Muck has accumulated at the bottom of the river.
Refers to animal dung, especially when mixed with straw or used as fertilizer.
Compost or manure used as fertilizer. This is the standard term for 'muck' in farming contexts.
畑に堆肥をまいた。
I spread muck on the field.
General word for animal droppings or dung. Can be used for muck in the sense of manure, but is more direct and less euphemistic.
牛の糞を片付ける。
Clean up the cow muck.
Fertilizer, often specifically manure. A slightly old-fashioned or rural term.
Refers to any dirty, sticky, or unpleasant substance, often in a figurative or informal sense.
Filth, dirt, or waste matter. A general term for something unclean, often used in formal or serious contexts.
その部屋は汚物でいっぱいだった。
The room was full of muck.
Trash, garbage, or rubbish. Can be used informally for messy, worthless stuff, similar to 'muck' in casual speech.
Literally 'dirty thing'. A simple, descriptive phrase that can substitute for 'muck' when the exact nature is unclear.
手に何か汚いものがついている。
There's some muck on your hand.
Used metaphorically to describe a difficult, corrupt, or confused state of affairs.
Literally 'mud swamp', used figuratively for a quagmire or a messy situation from which it's hard to escape.
その問題は泥沼化している。
The issue has turned into a muck.
A descriptive phrase meaning 'a muddy/murky situation', often implying emotional messiness or corruption.
政界のどろどろした状況にうんざりだ。
I'm sick of the muck in politics.
When 'muck' is used figuratively (e.g., 'muckraking', 'mired in muck'), direct translations like 泥 often don't work. Instead, use idiomatic expressions like 泥沼 or descriptive phrases.
泥 (どろ) is general mud. ぬかるみ is a muddy patch or bog. ヘドロ is sludge, often in water. Choose based on consistency and location.
肥やしを田んぼに入れる。
Put muck into the rice paddy.
There's muck scattered all over the desk.