Translation guide
A mental health condition characterized by unwanted recurring thoughts (obsessions) and repetitive behaviors (compulsions). In Japanese, the clinical term is 強迫性障害, but everyday expressions for related behaviors exist.
The medical diagnosis of obsessive-compulsive disorder.
The standard clinical term for OCD. Used in medical contexts and formal discussions.
彼は強迫性障害と診断された。
He was diagnosed with obsessive-compulsive disorder.
The common abbreviation OCD, used in casual or modern contexts.
The English abbreviation is often used in Japanese, especially in online or informal settings. Pronounced as letters.
OCDの症状について調べている。
I'm researching symptoms of OCD.
Referring specifically to the obsessive component of OCD.
Means 'obsession' or 'obsessive idea'. Used to describe intrusive, unwanted thoughts.
強迫観念に悩まされている。
I'm tormented by obsessive thoughts.
Referring specifically to the compulsive actions in OCD.
Means 'compulsive behavior' or 'compulsion'. Used for repetitive actions driven by obsessions.
手洗いの強迫行為が止められない。
I can't stop the compulsive hand-washing.
Describing someone who is overly meticulous, perfectionistic, or fixated on order, without clinical diagnosis.
Describes a person who is methodical, meticulous, and orderly. Often used positively, but can imply excessive neatness.
彼女はとても几帳面で、机の上はいつもきれいだ。
She is very meticulous, and her desk is always tidy.
Literally 'has strong fixations'. Used for someone who is particular or obsessive about certain things.
彼は整理整頓にこだわりが強い。
He is very particular about tidiness.
Do not directly translate 'obsessive-compulsive disorder' as 執着強迫障害 or similar. The established term is 強迫性障害.
In English, people often say 'I'm so OCD' to mean they are neat or particular. In Japanese, using OCD (オーシーディー) this way is less common; instead, use 几帳面 or 神経質 to describe personality traits.
Means 'nervous' or 'high-strung'; often used for someone who worries excessively about details or cleanliness.
彼は神経質で、何度も鍵を確認する。
He's so anxious that he checks the lock many times.