Translation guide
The English word 'production' covers several distinct concepts: the process of making or manufacturing goods, the output or yield of that process, the staging of a play or film, and the act of presenting or showing something. This guide helps learners choose the right Japanese expression for each meaning.
The process of creating, manufacturing, or producing goods, especially in an industrial context.
The most common and general term for production of goods, crops, or industrial products. Used for both the process and the output.
この工場では自動車を生産しています。
This factory produces cars.
米の生産量が今年は増えた。
Rice production increased this year.
Focuses on the manufacturing or fabrication aspect, often used for industrial products, machinery, or processed goods.
この部品は日本で製造されています。
This part is manufactured in Japan.
Often used for creating something with skill or craftsmanship, such as films, artworks, or prototypes. Can overlap with 'production' in media contexts.
映画の製作には多額の費用がかかる。
Film production requires a large budget.
The amount of something produced, or the result of a production process.
Specifically refers to the volume or quantity of production, often used in statistics or business contexts.
今年の小麦の生産量は過去最高だった。
This year's wheat production was a record high.
Used for natural resources or raw materials, emphasizing extraction or yield from the land.
Refers to output or volume of production, often used in manufacturing or financial contexts (e.g., trading volume).
The process of organizing and presenting a theatrical, film, or broadcast performance.
Specifically for staging a play, performance, or show. Focuses on the act of presenting it to an audience.
その劇は来月上演される予定です。
The play is scheduled to be performed next month.
Used for the overall production of a film, TV program, or theatrical work, including planning and creation. Often interchangeable with 製作.
Refers to the direction or staging of a performance, focusing on the artistic interpretation rather than the logistical production.
The act of presenting or showing something, such as documents, evidence, or identification.
Used for presenting documents, evidence, or information, often in formal or official situations.
身分証明書の提示を求められた。
I was asked to show my ID.
Means submitting or handing in documents, reports, or assignments. Focuses on the act of turning something in.
生産 (seisan) is the broadest term for production of goods, crops, etc. 製造 (seizou) emphasizes manufacturing or fabrication, often for industrial products. 製作 (seisaku) is used for creating something with skill, like films or artworks, and can overlap with 'production' in media contexts. Use 生産 for general production, 製造 for factory-made items, and 製作 for creative works.
The loanword プロダクション (purodakushon) is mainly used in the names of production companies (e.g., 映画プロダクション) or in specific phrases like 'TV production'. It is not a general translation for 'production' and can sound unnatural if used for manufacturing or output.
この地域の石油の産出量は減少している。
Oil production in this region is declining.
The factory's daily output is about 1,000 units.
彼はテレビ番組の制作に携わっている。
He is involved in TV program production.
この舞台の演出は素晴らしかった。
The production (direction) of this play was wonderful.
レポートの提出期限は明日です。
The deadline for submitting the report is tomorrow.