Translation guide
A person who helps buy, sell, or rent property. In Japan, this role is typically handled by licensed professionals working for real estate companies.
The most common, neutral way to refer to a real estate agent in Japan.
The most common, everyday term for a real estate agent or agency. Can refer to both the person and the shop. Slightly casual but widely used.
近所の不動産屋に相談した。
I consulted a local real estate agent.
A more formal term emphasizing the intermediary role. Often used in contracts and official documents.
不動産仲介業者を通じて物件を探す。
Search for properties through a real estate agent.
A loanword from English, used in some modern or international contexts, but not as common as native terms.
外国人向けの不動産エージェントを探しています。
I'm looking for a real estate agent for foreigners.
Specifically refers to a qualified individual who has passed the national exam and holds a license.
The official title for a licensed real estate agent in Japan. Often abbreviated as 宅建士 (たっけんし). Required by law for certain transactions.
契約には宅地建物取引士の説明が必要です。
An explanation by a licensed real estate agent is required for the contract.
Common abbreviation for 宅地建物取引士. Widely understood and used in everyday conversation.
宅建士の資格を持っています。
I have a real estate agent license.
Refers to the business entity rather than an individual agent.
Standard term for a real estate company or agency. Used in both formal and informal contexts.
大手の不動産会社に勤めています。
I work for a major real estate agency.
Refers to a real estate shop or storefront. Often used for smaller, local agencies.
駅前に新しい不動産店ができた。
A new real estate agency opened in front of the station.
不動産屋 can refer to either the individual agent or the agency itself. Context usually makes it clear. If you need to be specific, use 宅建士 for the licensed individual or 不動産会社 for the company.
Not everyone working at a real estate agency is a 宅地建物取引士. Only those who have passed the national exam and are registered can use that title. The person you deal with might be a salesperson without the license.