Translation guide
How to express 'remark' in Japanese, covering spoken comments, written notes, and the act of noticing or mentioning something.
彼は失礼な発言をした。
He made a rude remark.
何か一言ありますか?
Any remarks?
The learner wants to refer to something someone said, often casually or in conversation.
A general term for a remark or statement, often used in formal or public contexts. Can be used for both positive and negative remarks.
彼の発言は場違いだった。
His remark was out of place.
その発言についてどう思いますか?
What do you think about that remark?
Literally 'word' or 'words', but often used to refer to a remark or what someone said. More casual and everyday than 発言.
彼の言葉に傷ついた。
I was hurt by his remark.
その言葉は忘れられない。
I can't forget that remark.
A brief remark or a single comment. Often used when someone adds a short comment or says something quickly.
彼は一言も発しなかった。
He didn't make a single remark.
最後に一言ありますか?
Do you have any final remarks?
Loanword from English, used for comments or remarks, especially in media or online contexts. Slightly more casual.
彼のコメントは不適切だった。
His remark was inappropriate.
The learner wants to refer to a remark that is written down, such as in a document, margin, or report.
A note or annotation, often explanatory. Used for remarks added to a text.
この注釈は重要だ。
This remark (annotation) is important.
A formal written remark or observation, often used in reports or official documents.
A remark or note added for reference, often in forms or tables. Means 'remarks' as a section heading.
The learner wants to express the action of making a remark, often casually pointing something out.
The most basic way to say 'to remark that...'. Use with a quoted statement.
彼は「寒いね」と言った。
He remarked, 'It's cold, isn't it?'
A more formal way to say 'to remark' or 'to state'. Used in speeches or official statements.
社長は業績について述べた。
The president remarked on the company's performance.
To point out or remark on something, often with a nuance of drawing attention to a fact or problem.
彼は問題点を指摘した。
He remarked on the problem.
To mention or refer to something. More formal, often used in writing or speeches.
彼はその事件に言及した。
He remarked on the incident.
The learner wants to express a light, informal remark, often made in passing.
A muttered remark or a tweet-like comment. Very casual, often to oneself or on social media.
彼のつぶやきが面白い。
His casual remarks are funny.
A remark made to oneself, a soliloquy. Implies the speaker is talking to themselves.
発言 can sound stiff or formal. For everyday remarks, 言葉 or simply quoting with ~と言う is more natural.
彼の言葉に笑った。
I laughed at his remark.
発言 is a native Japanese word used for statements or remarks, often in formal settings. コメント is a loanword used for comments in media, online, or casual contexts. コメント can also mean a written comment on a blog or SNS.
彼の発言は全く不要だった。
His remark was completely unnecessary.
彼女はその本について面白いことを言った。
She made an interesting remark about the book.
Please read the doctor's remarks.
Please fill in the remarks column.
それは独り言ですか?
Is that a remark to yourself?