Translation guide
The maximum legal speed for vehicles on a road. In Japanese, this is commonly expressed with the noun 制限速度 or the shorter 速度制限. In conversation, people often just say スピード制限 or use the verb 制限する.
制限速度
speed limit
Referring to the posted or legal speed limit for vehicles.
The standard formal term for 'speed limit'. Used in official contexts, signs, and driving schools.
ここは制限速度が時速50キロです。
The speed limit here is 50 km/h.
制限速度を守ってください。
Please obey the speed limit.
A slightly more technical term, often seen on signs or in legal documents. Interchangeable with 制限速度 in many contexts.
この道路の速度制限は何キロですか。
What's the speed limit on this road?
A common colloquial term using the loanword 'speed'. Frequently used in everyday conversation.
スピード制限を超えちゃダメだよ。
Don't exceed the speed limit.
Verb phrase meaning 'to limit speed'. Used when describing the act of imposing a limit rather than the limit itself.
この区間では速度を制限しています。
Speed is limited in this section.
Common phrases for inquiring or informing about the speed limit in conversation.
Standard way to ask 'What is the speed limit?'
この道の制限速度は何キロですか?
What's the speed limit on this road?
Pattern for stating the speed limit of a place.
ここは制限速度が40キロです。
The speed limit here is 40 km/h.
Speed limits are expressed in kilometers per hour. Say 時速 (じそく) before the number, or simply state the number followed by キロ. For example, 時速50キロ or 50キロ.
The direct loanword スピードリミット is understood but sounds unnatural. Use 制限速度 or スピード制限 instead.