Translation guide
The English word 'tattoo' can refer to the permanent design on skin, the act of getting one, or even a military signal. This guide focuses on the most common meaning: body art. Japanese has several words for tattoo, each with different nuances, from neutral to strongly associated with organized crime.
Referring to a tattoo as a form of body decoration, either the design itself or the concept.
The most common and neutral word for tattoo in modern Japanese. Used for all styles, especially Western or fashion tattoos. Safe to use in most contexts.
彼女は腕に小さなタトゥーを入れている。
She has a small tattoo on her arm.
タトゥーを彫るのは痛いですか?
Does getting a tattoo hurt?
A more formal or literary term for tattoo. Can be used neutrally, but sometimes carries an artistic or traditional nuance. Less common in everyday speech than タトゥー.
Literally 'insert ink'. This word is strongly associated with traditional Japanese tattoos, especially those linked to yakuza. Using it for a modern fashion tattoo can sound odd or carry negative connotations. Avoid unless specifically referring to that context.
Often implies criminal or yakuza associations. Not recommended for general use.
Refers specifically to traditional Japanese-style tattooing, often done by hand (手彫り). Used when distinguishing style, not as a general term for tattoo.
彼は和彫りの職人です。
He is a traditional Japanese tattoo artist.
Describing the process of receiving a tattoo.
The most common way to say 'get a tattoo'. Literally 'put in a tattoo'. Works with any style.
来週、タトゥーを入れる予定です。
I'm planning to get a tattoo next week.
Literally 'carve a tattoo'. Emphasizes the artistic or physical act of tattooing. Often used by artists or enthusiasts.
このデザインを背中に彫ってもらった。
I had this design tattooed on my back.
Referring to the person who creates tattoos or the place where it's done.
Direct loanword for 'tattoo artist'. Commonly understood.
有名なタトゥーアーティストに予約を取った。
I booked an appointment with a famous tattoo artist.
Traditional term for a tattoo artist, especially one who does 和彫り. Literally 'carver'.
彼は三代目の彫り師だ。
He is a third-generation tattoo artist.
Loanword for 'tattoo studio' or 'tattoo parlor'.
清潔なタトゥースタジオを選ぶことが大切です。
It's important to choose a clean tattoo studio.
Referring to non-permanent body art like stickers or henna.
Common term for temporary tattoo stickers.
子供たちはタトゥーシールを貼って遊んだ。
The kids played with temporary tattoo stickers.
Specifically for henna tattoos.
旅行先でヘナタトゥーをしてもらった。
I got a henna tattoo while traveling.
While both mean tattoo, 入れ墨 (irezumi) often carries a strong stigma due to its association with organized crime. Many public baths, gyms, and pools ban people with 入れ墨. However, younger Japanese may not distinguish as sharply, and タトゥー is becoming more accepted as fashion. When in doubt, use タトゥー to avoid negative connotations.
タトゥーはファッションですが、入れ墨は反社会的勢力のイメージがあります。
Tattoos (タトゥー) are fashion, but 入れ墨 has an image of antisocial forces.
The most natural verb is 入れる (ireru, to put in). 彫る (horu, to carve) is also used, especially by artists. Avoid literal translations like 'タトゥーをゲットする' (get a tattoo) which sound unnatural.
タトゥーを入れたい。
I want to get a tattoo.
タトゥーは入っていますか?
Do you have any tattoos?
彼のタトゥーはすごい。
His tattoos are amazing.
A beautiful tattoo is engraved on his back.
入れ墨のある人は温泉に入れないことがある。
People with tattoos (specifically 入れ墨) may not be allowed in hot springs.