Translation guide
The English word "trespass" covers entering land without permission, encroaching on rights or time, and the legal concept. This guide helps learners express these ideas naturally in Japanese, from warning signs to everyday complaints.
立ち入り禁止
No trespassing (sign)
無断で立ち入る
to trespass (on land, casually)
プライバシーを侵害する
to trespass on someone's privacy
To describe the act of going onto someone else's land or into a building without permission, or to warn against it.
The standard legal and formal term for trespassing. Used on signs and in official contexts.
不法侵入は犯罪です。
Trespassing is a crime.
この土地への不法侵入は固く禁じられています。
Trespassing on this land is strictly prohibited.
Literally "enter without permission." Common in warnings and everyday speech. More natural than 不法侵入 in casual contexts.
私有地に無断で立ち入らないでください。
Please do not trespass on private property.
彼は無断で他人の庭に立ち入った。
He trespassed into someone else's garden without permission.
Means "to invade" or "to trespass." Often used for breaking into buildings or secured areas. Can sound more aggressive than 立ち入る.
泥棒が家に侵入した。
A burglar trespassed into the house.
部外者の侵入を防ぐためにフェンスを設置した。
We installed a fence to prevent trespassing by outsiders.
The most common sign phrase meaning "No Entry" or "Keep Out." Equivalent to "No Trespassing" on signs.
この先は立ち入り禁止です。
Beyond this point is off-limits. (No trespassing.)
To express that someone is overstepping boundaries in a non-physical sense, such as taking too much of someone's time or interfering in personal matters.
Means "to infringe" or "to violate." Used for rights, privacy, copyright, etc. The standard term for non-physical trespass.
プライバシーを侵害する行為は許されない。
Acts that trespass on privacy are not tolerated.
彼の発言は私の権利を侵害している。
His remarks are trespassing on my rights.
Humble expression meaning "to intrude" or "to disturb." Used when visiting someone's home or interrupting. Softens the idea of trespassing on someone's time or space.
お邪魔してすみません。
Sorry for trespassing on your time. (lit. Sorry for intruding.)
夜遅くにお邪魔するのは気が引けます。
I feel bad about trespassing on your evening (by visiting late).
Idiom meaning "to trespass on someone's private affairs" (literally "to step in with shoes on"). Strongly conveys a violation of personal boundaries.
彼は人の心に土足で踏み込むようなことを言う。
He says things that trespass on people's feelings.
To refer to the legal concept of trespass, often in discussions of law or formal complaints.
The crime of trespassing. Used in legal contexts.
彼は不法侵入罪で逮捕された。
He was arrested for trespassing.
Specifically "trespassing into a dwelling." A legal term for entering someone's home without permission.
住居侵入罪は刑法で定められている。
Trespassing into a dwelling is stipulated in the criminal law.
侵入する implies a deliberate, often forceful entry. For accidentally stepping onto someone's property, use 無断で立ち入る or simply 入ってしまった (entered by mistake).
すみません、間違ってお宅の庭に入ってしまいました。
Sorry, I accidentally trespassed into your garden.
不法侵入 is the legal term and sounds serious. 無断立ち入り is more descriptive and used in everyday warnings. On signs, 立ち入り禁止 is the most common.
不法侵入するつもりはありませんでした。
I didn't mean to trespass.