Translation guide
Describes something that does not give way, bend, or compromise. Can refer to physical rigidity, firm determination, or stubborn refusal to change.
Describing a material, surface, or object that does not bend, compress, or yield under pressure.
Describing a person, decision, or stance that does not waver or compromise.
Means 'firm', 'resolute', 'determined'. Used for attitudes, refusals, or actions that show strong will.
彼は断固とした態度で拒否した。
He refused with a firm attitude.
Describing a person or entity that refuses to yield, surrender, or back down.
Means 'not to yield' or 'not to give in'. Used for people who do not succumb to pressure, threats, or difficulties.
彼はどんな圧力にも屈しない。
He does not yield to any pressure.
This bread is so hard I can't bite through it.
床が硬くて寝心地が悪い。
The floor is hard and uncomfortable to sleep on.
Often used for 'firm', 'solid', or 'tight'. Implies structural integrity and resistance to deformation. Common for materials like wood, metal, or tightly packed items.
この木はとても堅い。
This wood is very hard.
蓋が堅くて開かない。
The lid is stuck tight and won't open.
Often used for 'stiff', 'firm', or 'set'. Can describe substances that hold their shape, like clay or jelly, or abstract things like rules or promises.
Means 'sturdy' or 'solidly built'. Emphasizes durability and resistance to force. Often used for furniture, buildings, or vehicles.
この机は頑丈で長持ちしそうだ。
This desk is sturdy and looks like it will last a long time.
Showed unyielding determination.
Literally 'unshakable'. Describes beliefs, trust, or resolve that cannot be moved.
彼の信念は揺るがない。
His conviction is unshakable.
揺るがない信頼を寄せる。
Place unshakable trust in someone.
Means 'stubborn'. Often negative, implying refusal to change one's mind even when unreasonable. Can be used for unyielding personality.
Often carries a negative nuance of unreasonable stubbornness. Use with care.
彼は頑固で人の意見を聞かない。
He is stubborn and doesn't listen to others' opinions.
Means 'hardline' or 'tough'. Used for political stances, negotiation tactics, or uncompromising attitudes.
強硬な姿勢を崩さない。
Maintain a hardline stance.
Literally 'not give even one step'. Means to refuse to compromise or back down in an argument or negotiation.
交渉で一歩も譲らなかった。
Did not budge an inch in the negotiations.
Means 'tenacious' or 'persistent'. Describes someone who does not give up easily and keeps trying.
彼は粘り強く交渉を続けた。
He tenaciously continued the negotiations.