Translation guide
Describing something that causes worry or anxiety. In Japanese, this is often expressed with adjectives like 心配な or verbs like 気になる, depending on whether the worry is about a specific concern or a general unease.
To describe a situation, event, or thing that makes you feel worried or anxious.
The most common and direct adjective meaning 'worrying' or 'concerning'. Used for things that cause worry about someone's well-being, safety, or outcome.
彼の健康状態が心配です。
His health condition is worrying.
試験の結果が心配だ。
The exam results are worrying.
Describing a person who tends to worry a lot, or a habit of worrying.
心配な is the most direct translation of 'worrying' and implies concern for someone or something specific. 気になる is lighter and often means something is on your mind, not necessarily causing deep worry. 不安な emphasizes a feeling of anxiety or insecurity about an uncertain future.
子供の熱が心配だ。
The child's fever is worrying.
隣の部屋の音が気になる。
The noise from the next room is bothering me.
明日の面接が不安だ。
Tomorrow's interview is making me anxious.
Literally 'becomes on one's mind'. Used when something bothers you or nags at you, often with a nuance of unease or curiosity. Less intense than 心配な.
最近、彼の様子が気になる。
Lately, his behavior is worrying me.
そのニュースが気になって眠れなかった。
That news was so worrying I couldn't sleep.
Means 'uneasy' or 'anxious'. Describes a situation that creates a feeling of insecurity or uncertainty about the future.
将来が不安です。
The future is worrying.
不安な知らせを受け取った。
I received worrying news.
A formal, written term meaning 'worrisome' or 'grave'. Used in news or official contexts for serious concerns.
憂慮すべき事態だ。
It's a worrying situation.
My worrying mother always calls me.
A verb meaning to brood or worry excessively over small things. Often used negatively to tell someone not to worry.
くよくよするな。
Don't be so worrying.
彼は小さなことでくよくよする。
He worries about little things.