expression, noun
hand-to-mouth existence; scraping by financially
Describes a precarious financial situation where one lives from day to day with barely enough to get by. Often used in phrases like その日暮らしの生活.
彼はその日暮らしの生活を送っている。
He lives a hand-to-mouth existence.
失業してから、その日暮らしが続
Since losing my job, I've been barely scraping by day after day.
expression, noun
living day by day without a plan; taking life as it comes
Focuses on a lifestyle of not making long-term plans, simply living each day as it comes. Can carry a nuance of carefreeness or lack of foresight depending on context.
彼女はその日暮らしで、将来のことはあまり考えない。
She lives day by day and doesn't think much about the future.
若い頃はその日暮らしで、貯金なんてしなかった。
When I was young, I lived without a plan and never saved money.