also: どうでもよい
expression, i-adjective (yoi/ii class)
inconsequential; trivial; not worth worrying about
Describes something that doesn't matter, is of no importance, or is not worth concern. Often used in the phrase どうでもいいこと (a trivial matter).
そんなことはどうでもいい。
That doesn't matter at all.
彼はどうでもいいことばかり話す。
He only talks about trivial things.
expression
whatever; I don't care; either is fine
Expresses indifference or lack of preference; often used as a standalone response meaning 'I don't care' or 'whatever'. Can sound dismissive depending on tone.
「どっちがいい?」「どうでもいい。」
"Which one do you want?" "I don't care."
彼女はどうでもいいという顔をした。
She had an indifferent look on her face.
Means 'either is fine' when choosing between two options; どうでもいい is broader and can express total indifference.
Means 'I don't mind' or 'it's okay'; more polite and less dismissive than どうでもいい.
From どう (how) + でも (even if) + いい (good). Literally 'even if how, it's good', meaning 'any way is fine' → 'it doesn't matter'.