noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb, noun which may take the genitive case particle 'no'
go ahead; go first; precede in movement
Used when a person, vehicle, team, or group moves or acts ahead of others. Common as 先行する or 先行して.
救助隊の一部が先行して山に入った。
Part of the rescue team went ahead into the mountains.
スタッフ
The staff went ahead and moved forward with preparations at the venue.
noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb, noun which may take the genitive case particle 'no'
preceding; prior; ahead of its time
Describes something that comes earlier, has already occurred, or is ahead in development or timing. Very common in compounds such as 先行研究 and phrases like 時代に先行する.
論文を書く前に先行研究をよく読む必要がある。
Before writing a paper, you need to read the prior research carefully.
その技術は時代に先行していた。
That technology was ahead of its time.
noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
score first; take an early lead
Sports usage for a team or player getting on the scoreboard first or taking the lead before the opponent.
決勝戦では相手チームが前半に先行した。
In the final, the opposing team took the lead in the first half.
noun
stalker; pace-stalking running style
Horse-racing term for a horse or running style that stays near the front rather than leading outright; contrasted with 逃げ, 差し, and 追い込み.
この馬の脚質は先行だ。
This horse's running style is to stalk the pace.