godan verb (-ru), intransitive verb
Humble (kenjougo) verb for going, coming, or calling on someone. Used to show respect to the listener by lowering the speaker's action. Usually written in kana.
明日、お宅に参ります。
I will come to your house tomorrow.
I'll be right there.
godan verb (-ru), intransitive verb
Euphemistic or indirect expression for being defeated, collapsing, or dying. Often used in sports, business, or to soften the impact of failure or death.
試合で完全に参ってしまった。
I was completely defeated in the match.
暑さで参ってしまいそうだ。
I feel like I'm going to collapse from the heat.
godan verb (-ru), intransitive verb
Expresses being troubled, annoyed, or at a loss. Often used when someone's behavior or a situation causes frustration or bewilderment.
彼のわがままには本当に参るよ。
His selfishness really gets to me.
あの質問には参った。
That question stumped me.
godan verb (-ru), intransitive verb
be madly in love
Indicates being head over heels in love, often to the point of being helpless or foolish. Colloquial and somewhat old-fashioned.
彼女にすっかり参っている。
I'm completely smitten with her.
godan verb (-ru), intransitive verb
Used for visiting a shrine or grave, often in compound nouns like 墓参り (grave visit). Can be used as a standalone verb, but less common than お参りする.
See also: 墓参り
お盆には先祖の墓に参ります。
During Obon, we visit our ancestors' graves.