Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
のろける Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
ichidan verb, intransitive verb
to gush about one's love life ; to brag about one's partner
usually written using kana alone
Used when someone talks proudly and at length about their romantic partner or love life, often to the annoyance of others. Can be used for both serious relationships and casual dating.
しん
婚こん
の
友とも
達だち
が
のろける
の
を
聞き
く
の
は
楽たの
しい
けど
、
ちょっと
うらやましい
。
It's fun to listen to my newlywed friend gush about his wife, but I'm a little jealous.
Written forms のろける Usage 52%
Kana spelling is standard; the kanji 惚気る is rare and may not be recognized by many readers.
ノロケる Usage 27%
kana-only spelling
Katakana variant sometimes seen in casual writing for emphasis or stylistic effect.
惚気のろけ る Usage 21%
Kanji form exists but is seldom used; learners should prefer the kana spelling.
ノロける
kana-only spelling
Mixed katakana/hiragana variant; less common but occasionally encountered.
Kanji 惚 fall in love with, admire, grow senile Etymology Derived from the noun 惚気 (のろけ), which refers to lovey-dovey talk. The origin of のろけ is uncertain, but it may be related to 惚れる (ほれる, 'to fall in love').