Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
桁外れ (けたはずれ) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
na-adjective, noun
incredible ; extraordinary ; phenomenal ; off the charts
Describes something far beyond the ordinary, often in scale, amount, or quality. Literally 'off the scale' (桁 = digit/order of magnitude). Used as a な-adjective or noun.
が
動うご
い
た
。
An incredible amount of money changed hands.
Written forms 桁けた 外はず れ Usage 43%
桁けた はずれ Usage 24%
search-only kanji form
Search-only form; not a standard spelling.
ケタ 外はず れ Usage 13%
Mixed kana-kanji spelling; sometimes used for emphasis or readability.
けたはずれ Usage 10%
Kana spelling; common in casual writing.
けた 外はず れ Usage 9%
search-only kanji form
Search-only form; not a standard spelling.
Similar words 途と 方ほう もない Also means 'extraordinary' or 'immense', but often emphasizes absurdity or boundlessness, while 桁外れ focuses on being off the scale in a measurable sense.
並なみ 外はず れた Means 'out of the ordinary' or 'exceptional', but 桁外れ implies a more extreme departure from the norm, often with a numerical or quantitative nuance.
Etymology Compound of 桁 (keta, 'digit' or 'order of magnitude') and 外れ (hazure, 'deviation' or 'off'), literally meaning 'off the scale'. The figurative sense of 'extraordinary' developed naturally from the idea of exceeding measurable limits.