noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
A fixed rule, regulation, or prescribed way of doing things, often in an organization or social context.
会社には服装の決まりがある。
The company has a dress code.
決まりに従って手続
Please proceed with the procedure according to the rules.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
settlement; conclusion; agreement
A decision, settlement, or agreed-upon outcome; often used when a matter is resolved or a deal is struck.
交渉はようやく決まりがついた。
The negotiations finally reached a settlement.
話し合いで決まりをつけましょう。
Let's come to an agreement through discussion.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
A personal habit or customary practice; often appears in phrases like 決まりのように or お決まりの.
See also: お決まり
彼は朝食後に散歩するのが決まりだ。
It's his habit to take a walk after breakfast.
決まりのように彼は遅刻してくる。
As usual, he shows up late.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
face; countenance (in front of others)
Used almost exclusively in the set phrase 決まりが悪い, meaning to feel awkward or embarrassed in front of others.
See also: 決まりが悪い
みんなの前で失敗して決まりが悪かった。
I felt awkward after making a mistake in front of everyone.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
love relationship between a customer and a prostitute
Archaic term for a romantic or exclusive relationship between a client and a prostitute in the Edo period pleasure quarters.
江戸時代の遊郭では、決まりという関係が存在した。
In the Edo-period pleasure quarters, there existed a relationship called 決まり between a customer and a prostitute.