godan verb (-ru), intransitive verb
Describes a space, container, or schedule being completely filled or crowded. Often used with ~で or ~に.
会場は人で詰まっていた。
The venue was packed with people.
今週は予定
My schedule is full this week.
godan verb (-ru), intransitive verb
be blocked; be clogged; be stopped up
Used for physical obstructions in pipes, noses, drains, etc. Also for traffic jams.
風邪で鼻が詰まっている。
My nose is stuffed up from a cold.
排水口が詰まって水が流れない。
The drain is clogged and water won't flow.
godan verb (-ru), intransitive verb
shrink; narrow; become shorter
Describes something becoming physically shorter or narrower, such as a distance, a piece of clothing, or a lifespan.
洗濯したらセーターが詰まってしまった。
The sweater shrank after washing.
期限が詰まってきた。
The deadline is getting close.
godan verb (-ru), intransitive verb
be at a loss; be stuck; be pressed for
Often used in the pattern ~に詰まる to mean being stuck for words, ideas, money, etc. Implies running out of something needed.
返答に詰まって黙ってしまった。
I was at a loss for a reply and fell silent.
資金が詰まってプロジェクトが止まった。
We ran out of funds and the project stopped.
godan verb (-ru), intransitive verb
Used in fixed expressions like 詰まるところ (in the end, after all). Rarely used alone in modern Japanese.
See also: 詰まるところ
詰まるところ、努力が足りなかったのだ。
In the end, it was a lack of effort.
godan verb (-ru), intransitive verb
become a geminate consonant
Linguistic term: refers to a sound becoming a geminate (small っ) in Japanese phonology.
See also: 促音
「行く」の「く」が促音に詰まって「行った」になる。
The 'ku' in 'iku' becomes a geminate consonant, resulting in 'itta'.
godan verb (-ru), intransitive verb
get jammed; hit off the fists
Baseball term: when a pitch is thrown inside and the batter hits the ball near the handle of the bat.
内角の速球に詰まらされて凡打に終わった。
He was jammed by an inside fastball and grounded out.