na-adjective, noun
wide-open; gaping
Describes a physical space or opening that is completely open, without obstruction. Often used for doors, windows, or containers left wide open.
窓が開けっぴろげで、風がよく通る。
The window is wide open and the breeze comes through nicely.
ドアを開けっぴろげにしたまま出かけてしまった。
I went out leaving the door wide open.
na-adjective, noun
Describes a person's attitude or personality as unreserved, straightforward, and without concealment. Often used for someone who speaks their mind freely.
彼女は開けっぴろげな性格で、誰とでもすぐ仲良くなる。
She has an open personality and quickly becomes friends with anyone.
開けっぴろげに話してくれてありがとう。
Thank you for speaking so candidly.
Rarely used kanji form; 明け suggests 'bright/open' but is not standard.
率直 is more formal and often used for honest, straightforward opinions, while 開けっぴろげ is casual and emphasizes an unreserved, open-hearted manner.
オープン is a loanword used for both physical openness and open-mindedness, but 開けっぴろげ carries a more colloquial, vivid nuance of being completely unguarded.
Derived from the verb 開ける (to open) with the emphatic suffix っぴろげ, which intensifies the sense of being wide open. The exact origin of っぴろげ is uncertain, but it likely evolved from a colloquial or dialectal form emphasizing extent.