Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
非の打ち所がない (ひのうちどころがない) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, i-adjective
faultless ; flawless ; perfect ; beyond reproach
Used to describe something or someone that has no flaws or weaknesses; often implies a high standard of excellence. Can be used for plans, performances, character, etc.
彼かの 女じょ の 演えん 技ぎ は 非ひ の 打う ち 所どころ が なかっ た 。
Her performance was impeccable.
Written forms 非ひ の 打う ち 所どころ がない
Standard kanji spelling with 所.
非ひ の 打う ち 所どころ が 無な い
Variant using 無い instead of ない; less common but acceptable.
Kanji 無 nothingness, none, ain't Similar words 完かん 璧ぺき 完璧 means 'perfect' in a more general sense, while 非の打ち所がない emphasizes that no fault can be found, often after scrutiny.
申もう し 分ぶん ない 申し分ない also means 'no complaints' or 'perfect', but is slightly more subjective; 非の打ち所がない is more objective and formal.
Etymology Literally 'there is no place to strike a fault'. 非 means 'fault' or 'mistake', 打ち所 means 'place to hit/strike', and がない is 'there is no'. The phrase metaphorically means that one cannot find a point to criticize.