Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
飛び出る (とびでる) Japanese meaning | Kotomora
Freq. Frequency Top 50,000 Conjugation Meanings 1
ichidan verb, intransitive verb
stick out ; protrude ; pop out
Describes something extending outward from a surface or container, often suddenly or noticeably. Common for objects, body parts, or abstract things like numbers standing out.
そう
に
なっ
た
。
I was so surprised my eyes nearly popped out.
2
ichidan verb, intransitive verb
jump out ; rush out ; dash out
Used for people or animals suddenly emerging from a place, often with speed or surprise. Also for things like flames or sounds bursting forth.
Written forms 飛と び 出で る Usage 88%
Standard kanji spelling; high frequency in news and general use.
とび 出で る Usage 7%
Mixed kana-kanji variant; less common but still encountered.
とびでる Usage 5%
跳と び 出で る
Kanji 跳 emphasizes jumping or leaping; rarely used in modern writing.
Kanji 飛 fly, skip (pages), scatter Similar words 飛と び 出だ す 飛び出す is the transitive/godan counterpart, often used for the same meanings but with a slightly more forceful or deliberate nuance. 飛び出る is intransitive and emphasizes the result or state of protruding/emerging.
突つ き 出で る 突き出る also means 'to stick out' but implies a sharper, more pointed protrusion, often with a sense of thrusting.
Etymology Compound of 飛び (tobi, continuative form of 飛ぶ 'to fly/jump') + 出る (deru, 'to go out'). The kanji 跳 is sometimes used to emphasize jumping, but 飛 is standard.