adverb
to the end; persistently; stubbornly; consistently
Emphasizes doing something all the way, without giving up, or maintaining a stance firmly. Often used with verbs of assertion, refusal, or effort.
彼はあくまでも自分の意見を主張した。
He stubbornly insisted on his own opinion.
あくまでも最後まで戦うつもりだ。
I intend to fight to the bitter end.
adverb
after all; simply; purely; only
Used to emphasize that something is fundamentally or essentially the case, often to clarify a point or set a limit. Common in phrases like あくまでも~にすぎない (it is merely ...).
これはあくまでも私の個人的な意見です。
This is, after all, just my personal opinion.
あくまでも可能性の一つにすぎない。
It is merely one possibility.