Translation guide
Expresses that something reaches a finished state. Japanese often uses intransitive verbs or passive-like constructions rather than a direct equivalent of 'be completed'.
プロジェクトが完成した。
The project was completed.
準備が整いました。
The preparations are completed.
To say that a task, project, or object is finished or done.
Intransitive verb meaning 'to be completed'. Used for things like buildings, artworks, or projects reaching their final form.
新しい橋が完成した。
The new bridge was completed.
Intransitive verb meaning 'to be finished' or 'to be ready'. Often used for tangible products, meals, or creative works.
ケーキが出来上がった。
The cake is done.
Intransitive verb meaning 'to end' or 'to be finished'. Used for events, tasks, or periods of time.
仕事が終わった。
Work is completed.
Intransitive verb meaning 'to be finished' with a nuance of quality or refinement. Often used for artistic or crafted items.
絵がきれいに仕上がった。
The painting turned out beautifully.
To indicate that arrangements, preparations, or a series of steps are finished.
Intransitive verb meaning 'to be in order' or 'to be arranged'. Implies that necessary conditions are met.
準備が整った。
Preparations are completed.
Attached to a noun or verb stem to mean 'already completed'. Common in formal or written contexts.
支払い済みです。
Payment has been completed.
To say that something that needed to be done is now done.
Attached to the stem of a verb to mean 'finish doing'. Emphasizes the completion of the action.
レポートを書き終わった。
I finished writing the report.
Attached to the stem of a verb to mean 'complete doing' with a sense of accomplishment or thoroughness.
論文を書き上げた。
I completed the thesis.
English 'be completed' is often passive, but Japanese typically uses intransitive verbs. Do not directly translate with passive forms like 完成される unless emphasizing an agent.