Translation guide
The English phrase 'coming and going' describes movement to and from a place, often implying repeated or regular travel. In Japanese, this concept is expressed through various words and phrases depending on context, such as daily commuting, visiting, or the flow of people.
Describing the routine of traveling to and from work, school, or a regular destination.
Specifically refers to commuting to work. Use for work-related coming and going.
毎日の通勤に電車を使っています。
I use the train for my daily commute.
Specifically refers to commuting to school. Use for school-related coming and going.
通学にバスを利用しています。
I take the bus to school.
General term for going back and forth, not limited to commuting. Can be used for regular travel between two places.
東京と大阪の行き来が多い。
There is a lot of coming and going between Tokyo and Osaka.
Describing the flow or traffic of people entering and leaving a location.
Refers to people going in and out of a place. Often used for buildings, rooms, or areas.
このビルは人の出入りが多い。
There is a lot of coming and going in this building.
Describes the coming and going of people or vehicles on a street or path. Slightly formal.
Referring to the act of visiting someone, often with the nuance of coming and going freely.
Colloquial phrase meaning 'going back and forth' or 'coming and going'. Can be used for frequent visits.
彼はよく家に行ったり来たりしている。
He is often coming and going from the house.
Means 'to visit'. When used in a pattern like 訪ねてくる, it implies coming to visit.
友達がよく訪ねてくる。
My friend often comes to visit.
Describing any kind of repeated movement between two points.
Round trip; going and returning. Often used for travel or transportation.
東京までの往復切符を買った。
I bought a round-trip ticket to Tokyo.
As above, general term for going back and forth.
通勤 is specifically for work commutes, 通学 for school commutes. 行き来 is a more general term for going back and forth between places, not limited to daily routines.
Avoid directly translating 'coming and going' as 来ることと行くこと. Use the appropriate Japanese word or phrase based on context.
通りには人の往来が絶えない。
There is a constant coming and going of people on the street.
Coming and going between the two towns is convenient.