expression
please treat me well; I look forward to working with you; please remember me
Used when meeting someone for the first time, starting a new relationship, or asking for future cooperation. Conveys a polite request for goodwill.
初めまして、田中です。よろしくお願いします。
Nice to meet you, I'm Tanaka. I look forward to working with you.
明日からお世話になります。よろしくお願いします。
I'll be in your care starting tomorrow. Please treat me well.
expression
please do; please take care of
Used when making a request or entrusting something to someone, often with a specific task implied. Softer than a direct command.
この書類を明日までに提出してください。よろしくお願いします。
Please submit these documents by tomorrow. I'm counting on you.
荷物の受け取り、よろしく
Please take care of receiving the package.
A more general polite request meaning 'please'. よろしくお願いします adds a nuance of asking for ongoing goodwill or cooperation.
Casual form used among friends or in informal settings. Drops the polite お願いします.
A set phrase combining よろしく (adverbial form of よろしい, 'good') and お願いします (polite request form of 願う, 'to wish'). The phrase literally means 'please treat me favorably' and has become a standard greeting in Japanese.