ichidan verb, intransitive verb
Intransitive: used when a stick, bone, branch, etc. breaks or gets broken by itself or as a result of an event. Use 折る for deliberately breaking or folding something.
強い風で木の枝が折れた。
A tree branch snapped in the strong wind.
転んで
I fell and fractured a bone in my arm.
ichidan verb, intransitive verb
be folded; be creased
Describes paper, fabric, a corner, etc. being in a folded or bent-over state, often with 折れている.
本のページの端が折れている。
The corner of the book's page is folded.
紙がきれいに二つに折れていた。
The paper was neatly folded in two.
ichidan verb, intransitive verb
Figurative use for yielding in an argument, negotiation, request, or disagreement after initially resisting.
長い交渉の末、相手が折れた。
After long negotiations, the other side gave in.
今回は私が折れて、彼の案を受け入れた。
This time I backed down and accepted his proposal.
ichidan verb, intransitive verb
turn off; turn a corner
Used for turning from one road or direction into another; in this sense it overlaps with 曲がる, but 折れる often suggests turning off at a corner or branch in the route.
See also: 曲がる
次の角を右に折れてください。
Please turn right at the next corner.
細い道を左に折れると、古い神社が見える。
If you turn left onto the narrow road, you can see an old shrine.