ichidan verb, transitive verb
Used for physically raising or displaying something visible to the public, such as a sign, banner, flag, or notice.
店の前に看板を掲げた。
We put up a sign in front of the shop.
彼らは国旗
They marched while hoisting the national flag.
ichidan verb, transitive verb
hold up high; raise overhead
Specifically for lifting an object high, often with one's hands, such as a trophy, a child, or a torch.
優勝者はトロフィーを高く掲げた。
The winner held the trophy up high.
ichidan verb, transitive verb
advocate; champion; put forward
Abstract use: to publicly promote a principle, ideal, slogan, or plan as a guiding concept.
新政党は改革のスローガンを掲げた。
The new political party put forward a reform slogan.
彼は自由と平等の理想を掲げている。
He champions the ideals of freedom and equality.
ichidan verb, transitive verb
Used when a newspaper, magazine, or website publishes an article, story, or advertisement.
その新聞は一面に大スクープを掲げた。
The newspaper carried a big scoop on the front page.
ichidan verb, transitive verb
Limited to rolling or tucking up sleeves, skirts, or similar clothing; less common than まくる in everyday speech.
彼は袖を掲げて仕事に取りかかった。
He rolled up his sleeves and got to work.
ichidan verb, transitive verb
Archaic use for tending a fire; not used in modern Japanese outside historical or literary contexts.
古文書には、火を掲げるという表現が見られる。
In old documents, the expression 火を掲げる can be found, meaning to stoke a fire.